"2008-ban az a vállalat, ahol dolgozom, tizenöt fiatalembert küldött ki, hogy telepített környezetvédelmi felügyelőként dolgozzon az észak-mozambiki Cabo Delgado szeizmikus törésvonalainak geológiai feltárása során. Ezen a vidéken akkoriban az oroszlánok mind gyakrabban támadtak emberre. Ezeknek a végzetes támadásoknak a száma néhány hét alatt a tucatnyit is meghaladta. Négy hónap alatt pedig húszra nőtt...
Minél hamarabb vadászokat kellett küldeni a terepre, akik megvédik őket... Szerződtettek is két tapasztalt vadászt, akik Maputóból elutaztak Vila de Palmá-ba, ahol a legtöbb oroszlántámadás történt. A településen néhány helyi vadászt is felfogadtak, hogy velük együtt vegyenek részt a hajtóvadászatban. A halottak száma közben huszonhatra emelkedett.
A vadászok két hónapon át kudarcot kudarcra halmoztak, állandó rettegésben éltek, és naponta könyörögtek segítségért, amíg végre sikerült megölniük a gyilkos oroszlánokat. De nem csak ezekkel a nehézségekkel kellett szembenézniük. Folyamatosan érzékelték, hogy az igazi bűnösök egy láthatatlan világ lakói, akikkel szemben a puska és a golyó semmit sem ér. A vadászok végül megértették, hogy a munkájukat akadályozó titokzatos jelenségek olyan társadalmi feszültségek következményei, amelyeknek a megoldására ők semmiképpen nem alkalmasak.
Közelről éltem meg ezt a helyzetet. Nemegyszer megfordultam azon a vidéken, ahol ezek a tragikus események történtek, és az ott tapasztaltak nyomán írtam meg ezt a történetet, amelyet valóságos események és személyek ihlettek."
"Amíg az oroszlánok el nem mondják a saját történeteiket, addig a vadászok lesznek a vadásztörténetek hősei."
"Mozambik történelmét a remény és a mágia metafórájába foglalta." (Luis Sepúlveda)
Mia Couto (António Emílio Leite Couto, 1955-) a mozambiki irodalom nagy reménysége: 2013-ban Camoes-díjjal, 2014-ben Neustadt Nemzetközi Irodalmi Díjjal foglalta el helyét a világirodalomban. A portugál nyelvű afrikai országok hangja csak a múlt század vége felé vált szélesebb körben ismertté, amikor az ideológiailag elkötelezett művek után megjelentek az afrikai hiedelemvilág elemeit hordozó regények és elbeszélések. Ezt a latin-amerikai mágikus realizmussal rokonítható irányzatot képviseli Mia Couto. Regényeiben a kelet-afrikai országot évtizedeken át pusztító háború és a 21. században beköszöntött modern élet a hagyomány csodás elemeivel keveredve jelenik meg. Hősei a varázslók uralta múlt és a realista jelen között keresik az identitásukat.
Fordította: Pál Ferenc
Olvasson bele:
Részlet a könyvből